Chemical Translation Services


Chemical Translation

One of the cornerstones of achieving chemical regulatory compliance at an international level is translation. Through accurate language translation, a bridge is created between companies and the chemical regulations of the countries they wish to trade with. This allows companies to operate legally in their target market countries.

Chemical translation requires more than just proficiency in a language. Since these texts are technical, they must be accurately translated by individuals with the necessary technical and scientific terminology knowledge. It is unacceptable for terms in such documents to be mistranslated. Given the intricate nature of documents such as chemical registration dossiers, Technical Data Sheets (TDS), and Safety Data Sheets (SDS), precise translation is paramount.

The European Chemicals Agency (ECHA) also emphasizes the importance of accurate translation to meet various linguistic requirements. For example, chemical registration dossiers are comprehensive documents containing essential information such as hazards, properties, and the safe use of chemical substances. Safety Data Sheets provide crucial information on the safe use, storage, and disposal of chemicals. Since this information is vital for human and environmental health, the translation processes related to these documents must be carried out with utmost care.

SDS Translation and Chemical Registration File Translation

As mentioned above, incorrect translations of documents like safety data sheets (SDS) and chemical registration files can lead to undesirable outcomes. Such issues can disrupt international trade, cause financial damage, and tarnish a company’s reputation.

Translating technical texts requires a high level of expertise in the relevant scientific concepts and terminology. Translators working on these texts must explore the nuances of regulatory language, stay updated on current terminology, and ensure that the text aligns with the specific requirements of the relevant regulatory body. Therefore, working with expert translators in the field is of great importance when it comes to chemical regulation translations.

Advantages of Working with Expert Translators

The benefits of collaborating with a translator specialized in chemical regulation can be summarized in three points:

  1. These translators possess expertise in chemical regulations and the field of chemistry.
    Expert translators with experience in chemical sciences and regulations have the necessary skills to provide accurate and contextually relevant translations. This helps prevent problems that might arise from misunderstandings.
  2. They ensure accuracy and consistency in the texts.
    Since chemical regulatory texts are technical, ensuring accuracy and consistency in translation is crucial. A professional translator understands this and will produce high-quality translations.
  3. They ensure compliance with industry-specific standards.
    Specialized translators are familiar with industry-specific translation standards and understand the importance of adhering to them. This ensures that the translated texts comply with the requirements set by the relevant authorities.

What to Avoid in Chemical Translation

While the factors to consider in chemical translation have been discussed above, what should be avoided?

  • Risks of Machine Translation
    With recent technological advancements, the use of machines in translation has increased. While this can be beneficial for some areas, relying solely on machine translation in chemical translation carries significant risks. This is because automated systems struggle to handle the complexities and contextual nuances of chemical language. However, experts can combine machine translation with their knowledge through MTPE (Machine Translation Post-Editing) practices to produce successful texts. At this point, companies should ensure the reliability and expertise of the translators they work with.
  • Lack of Industry Knowledge
    Working with translators who lack the necessary knowledge and experience in chemistry or chemical regulations can lead to inaccurate translations. Even if a translator doesn’t have this essential expertise, they might have the correct understanding of technical translation practices. In such cases, the translator can collaborate with experts like chemists and pharmacists to produce flawless translations. Again, it is crucial to consider the capability and experience of the translation service provider.
  • The Importance of Human Supervision in Translation
    Significant developments have been made in artificial intelligence in recent years, impacting translation processes as well. However, the importance of human oversight in the translation process remains unchanged. AI is not yet a tool that can be blindly trusted in translation. AI tools can add interpretations to translated texts, which may sometimes contain accurate information but can also be completely incorrect or outdated. This situation poses significant risks, especially for technical translations.

Therefore, it is recommended to work with human translators when it comes to chemical translations. While AI can be used as an auxiliary tool, a human-free translation is still not feasible for chemical translations. The expertise of human translators is necessary to ensure accuracy, clarity, and compliance with current regulations. Companies must remember that failure to properly comply with chemical regulations may lead to penalties, product recalls, or reputational damage.

Why Choose Us for Your Chemical Translations?

Our company has been providing high-quality translation services in the field of chemical regulations for many years. Our team consists of expert translators and chemists, offering accurate and consistent translations through unique practices. The translation services we offer include, but are not limited to, the following:

Service CategoryDescriptionTarget Regulations or Documents
Regulation TranslationAccurate and complete translation of chemical regulations from the source language to the target languageKKDIK, SEA, Biocidal Products, Cosmetic Products, etc.
Legal Document TranslationTranslation of legal regulations and directivesAll chemical regulations
Technical Report TranslationTranslation of technical reportsChemical safety reports, SDS, etc.
Label and Packaging TranslationTranslation of informative texts on product labels and packagingSEA, Cosmetic Products Regulation, Biocidal Products Regulation
Revision and ProofreadingReviewing and correcting regulatory translationsAll translated documents
Table of Translation Services

The translation process within our company includes the following factors:

  • Collaboration between Chemists and Translators

    Our company was founded in 2017 by three chemists and has been enhancing its knowledge and experience ever since. One of our services is chemical translation. Through the collaboration between chemists and translators, we produce high-quality translations that comply with legal regulations. This collaboration also ensures the correct use of terminology and the timely tracking of regulatory changes.
  • Use of Translation Tools

    We believe that professionalism in translation also means being proficient in the latest translation technologies. Therefore, we aim to produce more consistent and effective translations by using professional translation tools in our processes. Since chemical regulatory texts are long and complex, these tools make it much easier for translators to maintain consistency throughout the text.
  • Experience and Continuous Professional Development for Translators

    Encouraging continuous professional development ensures that translators are aware of industry trends, regulatory changes, and developments in translation technology. Supporting translators to improve their expertise in the field of chemistry is a daily practice for our company.
chemical translation
turkish chemical translation
chemical regulatory translation

Contact us to get support from our professional chemical translators.

In conclusion, a nuanced approach is required in translating documents such as chemical registration files, SDSs, TDSs, etc. Such translation practices demand a combination of linguistic expertise, scientific knowledge, and a commitment to regulatory compliance.

As global markets expand, the role of accurate chemical translation becomes increasingly important because correct translation helps maintain legal compliance, ensures workplace safety, and prevents disruptions in international trade.

We are here to guide you through the complexities of chemical translation and help you ensure your company’s legal compliance. If you are looking for professionalism, experience, and quality in your workflow, feel free to contact us.